中次八経の荊山のはじめは曰く景山と。その上には金属や玉が多く、その木はトチ、檀が多い。
雎水が出でて、東南に流れて江に注ぐ。その中には丹砂が多く、模様のある魚が多い。
東北へ百里、曰く荊山と。その北側には鉄が多く、その南側には赤金が多い。
その中にはヤクが多く、豹、虎が多い。
その木は松、コノテガシワが多く、その草は竹が多く、ニガカシュウが多い。
漳水が出でて、そして東南に流れて雎に注ぐ。
その中には黄金が多く、 カモメが多い。その獣はキョンが多い。
また東北へ百五十里、曰く驕山と。
その上には玉が多く、その下には青い鉱物が多く、
その木は松、コノテガシワが多く、ササ、幹のまっすぐなヤダケが多い。
ツルクイナがここに住み、そのかたちは黒い顔で、
赤い角に 黄色のくちばしで、
いつも雎漳の淵をめぐる。はねには光沢が有る。
また東北に百二十里、曰く女几の山と。その上には玉が多く、その下には黄金が多い。
その獣は豹、虎が多く、キョン、ターミンジカが多く、その鳥は白いオオヤマドリ、ヤマドリ、ハヤブサが多い。
また東北へ二百里、曰く宜諸の山と。その上には金属や玉が多く、その下には青い鉱物が多い。
洈水が出でて、そして南に流れて漳に注ぐ。その中には白玉が多い。
また東北へ三百五十里、曰く綸山と。その木はアズサ、クスノキ科の落葉高木が多い。
ササが多く、柤、栗、橘、櫾が多く、
その獣はキョン、ターミンジカが多い。
また東北へ二百里、曰く陸䣀の山と。
その上には㻬琈の玉が多く、その下には白土が多く、その木はモチノキ、マユミが多い。
また東へ百三十里、曰く光山と。その上には碧が多く、その下には木が多い。
オオバンがここに住み、そのかたちは黒い身で、、白いあたまで、
いつも漳淵をめぐり、足の各の指には、弁風の膜の羽が有る。
また東へ百五十里、曰く岐山と。
その南側には赤い金属が多く、その北側には白が多い。
その上には金属や玉が多く、その下には青い鉱物が多く、その木はシンジュが多い。
ソリハシセイタカシギがここに住み、そのかたちはツルのような身で、反ったくちばしで、長い足である。
また東へ百三十里、曰く銅山と。その上には金属、銀、鉄が多く、
その木はクヌギ、ハハソ、柤、栗、カラタチ、櫾が多く、その獣は犳が多い。
また東北へ一百里、曰く、美山と。その獣はアフリカスイギュウが多く、
キョンが多く、ゴーラルが多い。その上には金属が多く、その下には青い鉱物が多い。
また東北に百里、曰く大堯の山と。その木は松、コノテガシワが多い。
アズサ、桑が多く、ハンノキが多く、その草は竹が多く、その獣は豹、虎、ターミンジカが多い。
また東北へ三百里、曰く靈山と。その上には金属や玉が多い。
その下には青い鉱物が多く、その木は桃、すもも、うめ、あんずが多い。
また東北へ七十里、曰く龍山と。上には寓木が多く、
その上には碧が多く、その下には赤いスズが多く、
その草はササ、幹のまっすぐなやだけが多い。
また東南へ五十里、曰く衡山と。上には寓木、クヌギ、ハハソが多く、黄色いいろつち、白いいろつちが多い。
また東南へ七十里、曰く石山と。その上には金属が多く、
その下には青い鉱物が多く、寓木が多い。
また南へ百二十里、曰く若山と。その上には㻬琈の玉が多く、
赤い土が多く、 邽石が多く、寓木が多く、ヤマグワが多い。
また東南へ一百二十里、曰く彘山と。美石が多く、ヤマグワが多い。
また東南へ一百五十里、曰く玉山と。その上には金属や玉が多く、
その下には碧、鉄が多く、その木はコノテガシワが多い。
また東南へ七十里、曰く讙山と。その木は檀が多く、邽石が多く、白いスズが多い。
郁水がその上に出でて、その下でもぐる。その中には砥、礪が多い。
また東北へ百五十里、曰く仁舉の山と。その木はクヌギ、ハハソが多い。
その南側には赤い金属が多く、その北側には赤い土が多い。
また東へ五十里、曰く師每の山と。その南側には砥、礪が多く、その北側には青い鉱物が多い。
その木はコノテガシワが多く、 檀が多く、ヤマグワが多く、その草は竹が多い。
また東南へ二百里、曰く琴鼓の山と。その木はクヌギ、ハハソ、サンショウ、ヤマグワが多い。
その上には白、その下には洗石が多い。
その獣はゴーラルが多く、白い犀が多く、その鳥はハヤブサが多い。
凡そ荊山の依拠するは、景山より琴鼓の山に至る、凡そ二十三の山で、二千八百九十里である。
その神のかたちはみな、ヤギのような身で、鹿のような顔である。(ゴーラル)
そのまつりは、一つの璋、圭、琥を用い、禜には一つの璋、圭を用い、神に供える白米はうるち米を用いる。
驕山は高いであり、そのまつりは、
濃い酒、少ないごちそう、琥、璜を用い、禜、望には一つの璧を用いる。
雎水が出でて、東南に流れて江に注ぐ。その中には丹砂が多く、模様のある魚が多い。
東北へ百里、曰く荊山と。その北側には鉄が多く、その南側には赤金が多い。
その中にはヤクが多く、豹、虎が多い。
その木は松、コノテガシワが多く、その草は竹が多く、ニガカシュウが多い。
漳水が出でて、そして東南に流れて雎に注ぐ。
その中には黄金が多く、 カモメが多い。その獣はキョンが多い。
また東北へ百五十里、曰く驕山と。
その上には玉が多く、その下には青い鉱物が多く、
その木は松、コノテガシワが多く、ササ、幹のまっすぐなヤダケが多い。
ツルクイナがここに住み、そのかたちは黒い顔で、
赤い角に 黄色のくちばしで、
いつも雎漳の淵をめぐる。はねには光沢が有る。
また東北に百二十里、曰く女几の山と。その上には玉が多く、その下には黄金が多い。
その獣は豹、虎が多く、キョン、ターミンジカが多く、その鳥は白いオオヤマドリ、ヤマドリ、ハヤブサが多い。
また東北へ二百里、曰く宜諸の山と。その上には金属や玉が多く、その下には青い鉱物が多い。
洈水が出でて、そして南に流れて漳に注ぐ。その中には白玉が多い。
また東北へ三百五十里、曰く綸山と。その木はアズサ、クスノキ科の落葉高木が多い。
ササが多く、柤、栗、橘、櫾が多く、
その獣はキョン、ターミンジカが多い。
また東北へ二百里、曰く陸䣀の山と。
その上には㻬琈の玉が多く、その下には白土が多く、その木はモチノキ、マユミが多い。
また東へ百三十里、曰く光山と。その上には碧が多く、その下には木が多い。
オオバンがここに住み、そのかたちは黒い身で、、白いあたまで、
いつも漳淵をめぐり、足の各の指には、弁風の膜の羽が有る。
また東へ百五十里、曰く岐山と。
その南側には赤い金属が多く、その北側には白が多い。
その上には金属や玉が多く、その下には青い鉱物が多く、その木はシンジュが多い。
ソリハシセイタカシギがここに住み、そのかたちはツルのような身で、反ったくちばしで、長い足である。
また東へ百三十里、曰く銅山と。その上には金属、銀、鉄が多く、
その木はクヌギ、ハハソ、柤、栗、カラタチ、櫾が多く、その獣は犳が多い。
また東北へ一百里、曰く、美山と。その獣はアフリカスイギュウが多く、
キョンが多く、ゴーラルが多い。その上には金属が多く、その下には青い鉱物が多い。
また東北に百里、曰く大堯の山と。その木は松、コノテガシワが多い。
アズサ、桑が多く、ハンノキが多く、その草は竹が多く、その獣は豹、虎、ターミンジカが多い。
また東北へ三百里、曰く靈山と。その上には金属や玉が多い。
その下には青い鉱物が多く、その木は桃、すもも、うめ、あんずが多い。
また東北へ七十里、曰く龍山と。上には寓木が多く、
その上には碧が多く、その下には赤いスズが多く、
その草はササ、幹のまっすぐなやだけが多い。
また東南へ五十里、曰く衡山と。上には寓木、クヌギ、ハハソが多く、黄色いいろつち、白いいろつちが多い。
また東南へ七十里、曰く石山と。その上には金属が多く、
その下には青い鉱物が多く、寓木が多い。
また南へ百二十里、曰く若山と。その上には㻬琈の玉が多く、
赤い土が多く、 邽石が多く、寓木が多く、ヤマグワが多い。
また東南へ一百二十里、曰く彘山と。美石が多く、ヤマグワが多い。
また東南へ一百五十里、曰く玉山と。その上には金属や玉が多く、
その下には碧、鉄が多く、その木はコノテガシワが多い。
また東南へ七十里、曰く讙山と。その木は檀が多く、邽石が多く、白いスズが多い。
郁水がその上に出でて、その下でもぐる。その中には砥、礪が多い。
また東北へ百五十里、曰く仁舉の山と。その木はクヌギ、ハハソが多い。
その南側には赤い金属が多く、その北側には赤い土が多い。
また東へ五十里、曰く師每の山と。その南側には砥、礪が多く、その北側には青い鉱物が多い。
その木はコノテガシワが多く、 檀が多く、ヤマグワが多く、その草は竹が多い。
また東南へ二百里、曰く琴鼓の山と。その木はクヌギ、ハハソ、サンショウ、ヤマグワが多い。
その上には白、その下には洗石が多い。
その獣はゴーラルが多く、白い犀が多く、その鳥はハヤブサが多い。
凡そ荊山の依拠するは、景山より琴鼓の山に至る、凡そ二十三の山で、二千八百九十里である。
その神のかたちはみな、ヤギのような身で、鹿のような顔である。(ゴーラル)
そのまつりは、一つの璋、圭、琥を用い、禜には一つの璋、圭を用い、神に供える白米はうるち米を用いる。
驕山は高いであり、そのまつりは、
濃い酒、少ないごちそう、琥、璜を用い、禜、望には一つの璧を用いる。