公孫淵伏誅玄菟庫猶有玉匣一具
公孫淵が誅(罪をとがめて殺す)に伏した。玄菟庫には猶(なお)玉珪(匣=珪?)一式が有った。
今夫餘庫有玉璧珪瓚數代之物
今、扶余庫には玉璧、珪、瓚の数代の物が有り、
傳世以為寶
代々伝えて、宝と為すを以てする。
耆老言先代之所賜也
耆老(老人)が先代の賜る所を言うは、
其印文言濊王之印
その印文は濊王の印と言う。
國有故城名濊城蓋本濊貊之地
国には古い城が有って、名は濊城といい、蓋し本(もと)の濊貊の地であろう。
而夫餘王其中自謂亡人抑有似也
而して扶余はその地(中(チュウ)=地(チ)?)を王(統治する)し、自ら覇人(武力で天下に号令する実力者 亡(ボウ)=覇(ボー)?)と謂い、夷(たいらげる 抑(イー)=夷(イー)?)して璽(天子の印 似(ジ)=璽(ジ)?)を有したのである。
今日で魏書扶余伝は終わりです。明日からは高句麗伝に入ります。
公孫淵が誅(罪をとがめて殺す)に伏した。玄菟庫には猶(なお)玉珪(匣=珪?)一式が有った。
今夫餘庫有玉璧珪瓚數代之物
今、扶余庫には玉璧、珪、瓚の数代の物が有り、
傳世以為寶
代々伝えて、宝と為すを以てする。
耆老言先代之所賜也
耆老(老人)が先代の賜る所を言うは、
其印文言濊王之印
その印文は濊王の印と言う。
國有故城名濊城蓋本濊貊之地
国には古い城が有って、名は濊城といい、蓋し本(もと)の濊貊の地であろう。
而夫餘王其中自謂亡人抑有似也
而して扶余はその地(中(チュウ)=地(チ)?)を王(統治する)し、自ら覇人(武力で天下に号令する実力者 亡(ボウ)=覇(ボー)?)と謂い、夷(たいらげる 抑(イー)=夷(イー)?)して璽(天子の印 似(ジ)=璽(ジ)?)を有したのである。
今日で魏書扶余伝は終わりです。明日からは高句麗伝に入ります。