其北方近郡諸國差曉禮俗其遠處直如囚徒奴婢相聚
その(蘇塗の)北方は郡諸国に近く、差(やや)礼俗を暁(知る)であるが、その遠くの処は直(まるで)囚徒、奴婢が相(あい)集まっているようである。
無他珍寶禽獸草木略與中國同
他の珍宝は無い。禽獣草木は略(ほぼ)中国と同じである。
出大栗大如梨
大きい栗を産出し、大きいものは梨の如し。
又出細尾雞其尾皆長五尺餘
また、細尾鶏を出だし、その尾は皆、長さ五尺余りである。
其男子時時有文身
その男子は時々、文身(いれずみ)が有る。
又有州胡在馬韓之西海中大島上其人差短小
また州胡(おそらく済州島の国?)が有り、馬韓の西の海中の大きい島の上に在り、その人は差(やや)短小で、
言語不與韓同皆髠頭如鮮卑
言語は韓と同じではなく、皆、髠頭(坊主頭)で、鮮卑(おそらく東胡? 夫余伝にも鮮卑が出てきますがこちらは同音の南浦だと思います)の如し。
但衣韋好養牛及豬
但(もっぱら)韋(なめしがわ)を着て、牛及び豬(ウリ坊?)を養うことを好む。
其衣有上無下略如裸勢乘船往來巿買韓中
その衣は上が有って下が無く、略(ほぼ)裸のような勢(ありさま)である。船の乗って往来し、韓中で市買する。
今日で三国志魏書 韓伝は終わりです。明日からは三国志魏書 辰韓伝に入ります。
その(蘇塗の)北方は郡諸国に近く、差(やや)礼俗を暁(知る)であるが、その遠くの処は直(まるで)囚徒、奴婢が相(あい)集まっているようである。
無他珍寶禽獸草木略與中國同
他の珍宝は無い。禽獣草木は略(ほぼ)中国と同じである。
出大栗大如梨
大きい栗を産出し、大きいものは梨の如し。
又出細尾雞其尾皆長五尺餘
また、細尾鶏を出だし、その尾は皆、長さ五尺余りである。
其男子時時有文身
その男子は時々、文身(いれずみ)が有る。
又有州胡在馬韓之西海中大島上其人差短小
また州胡(おそらく済州島の国?)が有り、馬韓の西の海中の大きい島の上に在り、その人は差(やや)短小で、
言語不與韓同皆髠頭如鮮卑
言語は韓と同じではなく、皆、髠頭(坊主頭)で、鮮卑(おそらく東胡? 夫余伝にも鮮卑が出てきますがこちらは同音の南浦だと思います)の如し。
但衣韋好養牛及豬
但(もっぱら)韋(なめしがわ)を着て、牛及び豬(ウリ坊?)を養うことを好む。
其衣有上無下略如裸勢乘船往來巿買韓中
その衣は上が有って下が無く、略(ほぼ)裸のような勢(ありさま)である。船の乗って往来し、韓中で市買する。
今日で三国志魏書 韓伝は終わりです。明日からは三国志魏書 辰韓伝に入ります。