Quantcast
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2176

頃之至中郎將從行至霸陵居北臨廁

頃之至中郎將從行至霸陵居北臨廁

しばらくして、(漢中大夫張釈之は)漢中郎将に至った。巡行に従(したが)い、霸陵に至り、北に(道の?)いりまじるさまを臨(のぞ)んで居(きょ)した。

是時慎夫人從上指示慎夫人新豐道曰

この時、慎夫人が従(したが)っており、上(漢孝文帝劉恒)は慎夫人に新豐道を指(さ)し示して曰く、

此走邯鄲道也使慎夫人鼓瑟

「これは(趙の)邯鄲道につながるのだ」と。慎夫人をして瑟(おおごと)を鳴(な)らせ、

上自倚瑟而歌意慘悽悲懷顧謂群臣曰

上(漢孝文帝劉恒)は瑟(おおごと)に調子をあわせて歌った。意(い)は(故郷を?)なんともいえないほどいたみ悲しみ懐(なつか)しみ、顧(かえり)みて群臣に謂(い)った、曰く、

嗟乎以北山石為槨用紵絮斮陳

「ああ、北山の石を以って石槨(せっかく)を作り、麻(あさ)のわたを用いて打ち並べ、

蕠漆其豈可動哉

その間(あいだ)に漆(うるし)を塗(ぬ)れば(蕠=塗?)、どうして動(うご)かすことができるだろうかな」と。

左右皆曰善釋之前進曰

左右の者は皆(みな)曰く、「善いと思います」と。漢中郎将張釈之は前に進み出て曰く、

使其中有可欲者雖錮南山猶有郄

「その中(なか)にして欲するべきものが有れば、南山にとじこめようと雖(いえど)も猶(なお)すきまを有(ゆう)し、

使其中無可欲者雖無石槨又何戚焉

その中(なか)をして欲するべきものが無ければ、石槨(せっかく)が無いと雖(いえど)も、またどうして患(うれ)えるでしょうか」と。

文帝稱善其後拜釋之為廷尉

漢孝文帝劉恒は善いと称(たた)えた。その後、漢中郎将張釈之に官をさずけて漢廷尉と為した。

Viewing all articles
Browse latest Browse all 2176

Trending Articles