其弓長四尺力如弩矢用楛
その弓の長さは四尺で、力は弩の如くで、矢には楛を用い、
長尺八寸青石為鏃古之肅慎氏之國也
長さは一尺八寸、青い石で鏃(やじり)をつくる、古の粛慎氏の国である。
善射射人皆入
射が善(上手い)で、人を射れば皆(みな)入る。
因矢施毒人中皆死
因りて矢には毒を施し、人が中(あた)れば皆死ぬ。
出赤玉好貂今所謂挹婁貂是也
赤玉、好貂(梁渠と書けて、コウライテン?山海経より 好(コウ)=梁(リョウ)? 貂(チョウ)=渠(チュイ)?)を出だす。今謂う所の挹婁貂が是(これ)である。
自漢已來臣屬夫餘夫餘責其租賦重以黃初中叛之
漢より以来、夫余に臣属し、夫余はその租賦を重く責(要求)したので、黄初中を以てこれに叛いた。
夫餘數伐之其人衆雖少所在山險
夫余はたびたびこれを討伐した。その人衆は少ないと雖も、在(住む)る所は険しい山で、
鄰國人畏其弓矢卒不能服也
隣国人はその弓矢を畏れ、とうとう服させることができなかった。
其國便乘船寇盜鄰國患之
その国は船に乗って寇盜することに便(慣れる)しており、隣国はこれを患えた。
東夷飲食類皆用俎豆
東夷の飲食は例(たいがい 類(ルイ)=例(レイ)?)皆(みな)俎豆(お膳と蓋つきの器?)を用いるが、
唯挹婁不法俗最無綱紀也
唯(ただ)挹婁だけは用いず、法俗は最も綱紀が無い。
今日で三国志魏書挹婁伝は終わりです。明日からは三国志魏書濊伝に入ります。
その弓の長さは四尺で、力は弩の如くで、矢には楛を用い、
長尺八寸青石為鏃古之肅慎氏之國也
長さは一尺八寸、青い石で鏃(やじり)をつくる、古の粛慎氏の国である。
善射射人皆入
射が善(上手い)で、人を射れば皆(みな)入る。
因矢施毒人中皆死
因りて矢には毒を施し、人が中(あた)れば皆死ぬ。
出赤玉好貂今所謂挹婁貂是也
赤玉、好貂(梁渠と書けて、コウライテン?山海経より 好(コウ)=梁(リョウ)? 貂(チョウ)=渠(チュイ)?)を出だす。今謂う所の挹婁貂が是(これ)である。
自漢已來臣屬夫餘夫餘責其租賦重以黃初中叛之
漢より以来、夫余に臣属し、夫余はその租賦を重く責(要求)したので、黄初中を以てこれに叛いた。
夫餘數伐之其人衆雖少所在山險
夫余はたびたびこれを討伐した。その人衆は少ないと雖も、在(住む)る所は険しい山で、
鄰國人畏其弓矢卒不能服也
隣国人はその弓矢を畏れ、とうとう服させることができなかった。
其國便乘船寇盜鄰國患之
その国は船に乗って寇盜することに便(慣れる)しており、隣国はこれを患えた。
東夷飲食類皆用俎豆
東夷の飲食は例(たいがい 類(ルイ)=例(レイ)?)皆(みな)俎豆(お膳と蓋つきの器?)を用いるが、
唯挹婁不法俗最無綱紀也
唯(ただ)挹婁だけは用いず、法俗は最も綱紀が無い。
今日で三国志魏書挹婁伝は終わりです。明日からは三国志魏書濊伝に入ります。