男子無大小皆黥面文身
男子は大小関係なく、皆(みな)面(かお)に黥(いれずみ)し、身(からだ)に文(もよう)をいれる。
自古以來其使詣中國皆自稱大夫
古(いにしえ)より以来、その使者は中国に詣で、皆、自ら大夫と称した。
夏后少康之子封於會稽斷髮文身以避蛟龍之害
夏后少康の子が会稽に封ぜられ、髪を断(切る)じ、身(からだ)に文(もよう)をいれて、蛟龍(勾芒と書けて、セイウチ?山海経より 蛟(コウ)=勾(コウ)? 龍(ボウ)=芒(ボウ)?)の害を避けるを以てした。
今倭水人好沉沒捕魚蛤
今、倭の水人は沈没を好(すぐれている)み、魚、蛤(はまぐり)を捕る。
文身亦以厭大魚水禽後稍以為飾
文身はまた大魚、水禽(水鳥)を厭(静める)うを以てする。後、稍(次第に)、飾りと為すを以てした。
男子は大小関係なく、皆(みな)面(かお)に黥(いれずみ)し、身(からだ)に文(もよう)をいれる。
自古以來其使詣中國皆自稱大夫
古(いにしえ)より以来、その使者は中国に詣で、皆、自ら大夫と称した。
夏后少康之子封於會稽斷髮文身以避蛟龍之害
夏后少康の子が会稽に封ぜられ、髪を断(切る)じ、身(からだ)に文(もよう)をいれて、蛟龍(勾芒と書けて、セイウチ?山海経より 蛟(コウ)=勾(コウ)? 龍(ボウ)=芒(ボウ)?)の害を避けるを以てした。
今倭水人好沉沒捕魚蛤
今、倭の水人は沈没を好(すぐれている)み、魚、蛤(はまぐり)を捕る。
文身亦以厭大魚水禽後稍以為飾
文身はまた大魚、水禽(水鳥)を厭(静める)うを以てする。後、稍(次第に)、飾りと為すを以てした。