倭國在高驪東南大海中世修貢職
倭国は高驪の東南の大海の中に在り、世(代々)貢職を修める。
高祖永初二年詔曰倭贊萬里修貢遠誠宜甄可賜除授
高祖永初二年、詔して曰く、「倭の賛は一万里に貢を修め、遠く誠し、宜しく顕(顕彰する 甄(ケン)=顕(ケン)?)するべきで、除授を賜るべし」と。
太祖元嘉二年贊又遣司馬曹達奉表獻方物
太祖元嘉二年、賛は又、司馬曹達を遣わし、奉表し方物を献じた。
贊死弟珍立遣使貢獻
賛が死に、弟の珍が立ち、使者をつかわして貢献した。
自稱使持節都督倭百濟新羅任那秦韓慕韓六國諸軍事安東大將軍倭國王
自ら使持節、都督倭百済新羅任那秦韓慕韓六国諸軍事、安東大将軍、倭国王と称した。
表求除正詔除安東將軍倭國王
上表して叙爵(正(ショウ)=爵(シャク)?)を求めた。詔して安東将軍、倭国王に叙した。
珍又求除正倭隋等十三人平西征虜冠軍輔國將軍號詔並聽
珍は又、叙爵(正(ショウ)=爵(シャク)?)を倭隋ら十三人に平西、征虜、冠軍、輔国将軍の号を求めた。詔して並びに聴(ききいれる)した。
倭国は高驪の東南の大海の中に在り、世(代々)貢職を修める。
高祖永初二年詔曰倭贊萬里修貢遠誠宜甄可賜除授
高祖永初二年、詔して曰く、「倭の賛は一万里に貢を修め、遠く誠し、宜しく顕(顕彰する 甄(ケン)=顕(ケン)?)するべきで、除授を賜るべし」と。
太祖元嘉二年贊又遣司馬曹達奉表獻方物
太祖元嘉二年、賛は又、司馬曹達を遣わし、奉表し方物を献じた。
贊死弟珍立遣使貢獻
賛が死に、弟の珍が立ち、使者をつかわして貢献した。
自稱使持節都督倭百濟新羅任那秦韓慕韓六國諸軍事安東大將軍倭國王
自ら使持節、都督倭百済新羅任那秦韓慕韓六国諸軍事、安東大将軍、倭国王と称した。
表求除正詔除安東將軍倭國王
上表して叙爵(正(ショウ)=爵(シャク)?)を求めた。詔して安東将軍、倭国王に叙した。
珍又求除正倭隋等十三人平西征虜冠軍輔國將軍號詔並聽
珍は又、叙爵(正(ショウ)=爵(シャク)?)を倭隋ら十三人に平西、征虜、冠軍、輔国将軍の号を求めた。詔して並びに聴(ききいれる)した。