其母以物裹之置於暖處有一男破殼而出
その母は羽(はね 物(ウー)=羽(ウ)?)を以てこれを裹(つつむ)し、暖かい処に置いた。一人の男の子がいて殻を破って出てきた。
及其長也字之曰朱蒙其俗言朱蒙者善射也
その成長するに及んで、これに字(あざな)して曰く、朱蒙と。その俗の言葉で朱蒙とは、善射(射ることが善(上手い)である)である。
夫餘人以朱蒙非人所生將有異志
夫余人は、朱蒙が人の生まれる所では非ざるを以て、将(まさ)に異志(むほんの志)を有さんとし、
請除之王不聽命之養馬
これを排除することを請うた。王は聴き入れず、これに養馬を命じた。
その母は羽(はね 物(ウー)=羽(ウ)?)を以てこれを裹(つつむ)し、暖かい処に置いた。一人の男の子がいて殻を破って出てきた。
及其長也字之曰朱蒙其俗言朱蒙者善射也
その成長するに及んで、これに字(あざな)して曰く、朱蒙と。その俗の言葉で朱蒙とは、善射(射ることが善(上手い)である)である。
夫餘人以朱蒙非人所生將有異志
夫余人は、朱蒙が人の生まれる所では非ざるを以て、将(まさ)に異志(むほんの志)を有さんとし、
請除之王不聽命之養馬
これを排除することを請うた。王は聴き入れず、これに養馬を命じた。