其國無牛有馬車則步推相與偶耕
その国は牛(音が同じの農具の一種?)が無く、鋤耙(すきとまぐわ 車(チョー)=鋤(チュー)? 馬(バ)=耙(バー)?)が有り、鋤(すきでたがやす 車(チョー)=鋤(チュー)?)すれば則ち耙(まぐわでたがやす 歩(ブ)=耙(バー)?)が推(移り変わる (あとにつづいておこなう))し、相(あい)ともに偶耕(二人並んでたがやす)する。
土多粟麥穄菜則有葵水氣堿生鹽于木皮之上亦有鹽池
土地には粟(アワ)及び麦(むぎ)穄(くろきび)が多く、菜は則ち、韮(ニラ 葵(キ)=韮(キウ)?)が有る。水気は寒(さむい 堿(カン)=寒(カン)?)く、木の皮の上に凌(こおり 塩(カン→ラン)=凌(リン)?)を生じ、亦、凌池(厚ごおりの池 塩(カン→ラン)=凌(リン)?)が有る。
其畜多獵無羊嚼米爲酒飲之亦醉
その畜は豬(ブタ 猟=豬?魏書より または、鹿(しか 猟(リョウ)=鹿(ルー)?)が多く、羊(ひつじ)がいない。米を嚼(かむ)して酒をつくる。これを飲むと亦酔(おおいに酔う)する。
婚嫁婦人服布裙男子衣豬皮裘頭插武豹尾
婚嫁には、婦人は布裙(布のスカート状のもの)を服(着る)し、男子は、豬(ブタ)の皮裘(毛皮の衣服)を衣(着る)し、頭には虎(とら 武(ブ)=虎(フー)?)、豹の尾を挿(さ)す。
その国は牛(音が同じの農具の一種?)が無く、鋤耙(すきとまぐわ 車(チョー)=鋤(チュー)? 馬(バ)=耙(バー)?)が有り、鋤(すきでたがやす 車(チョー)=鋤(チュー)?)すれば則ち耙(まぐわでたがやす 歩(ブ)=耙(バー)?)が推(移り変わる (あとにつづいておこなう))し、相(あい)ともに偶耕(二人並んでたがやす)する。
土多粟麥穄菜則有葵水氣堿生鹽于木皮之上亦有鹽池
土地には粟(アワ)及び麦(むぎ)穄(くろきび)が多く、菜は則ち、韮(ニラ 葵(キ)=韮(キウ)?)が有る。水気は寒(さむい 堿(カン)=寒(カン)?)く、木の皮の上に凌(こおり 塩(カン→ラン)=凌(リン)?)を生じ、亦、凌池(厚ごおりの池 塩(カン→ラン)=凌(リン)?)が有る。
其畜多獵無羊嚼米爲酒飲之亦醉
その畜は豬(ブタ 猟=豬?魏書より または、鹿(しか 猟(リョウ)=鹿(ルー)?)が多く、羊(ひつじ)がいない。米を嚼(かむ)して酒をつくる。これを飲むと亦酔(おおいに酔う)する。
婚嫁婦人服布裙男子衣豬皮裘頭插武豹尾
婚嫁には、婦人は布裙(布のスカート状のもの)を服(着る)し、男子は、豬(ブタ)の皮裘(毛皮の衣服)を衣(着る)し、頭には虎(とら 武(ブ)=虎(フー)?)、豹の尾を挿(さ)す。