其俗妻後母報寡女更死則歸其故夫
その俗は後母を妻し、寡女更(やもめの嫂(あによめ)?)に報い、死すればその故(まえ)の夫に帰す。
計謀從用婦人唯鬥戰之事乃自決之父子男女相對踞蹲
計謀は婦人を従用し、闘戦の事と唯(いえども)、乃ち自らこれを決す。父子男女は互いに対して踞蹲(しゃがむ)する。
以髡頭為輕便婦人至嫁時乃養髮分為髻著句決飾以金碧猶中國有簂步搖
頭を髡(そる)するを以て、軽便と為す。婦人は嫁の時に至るまで、乃ち、髪を養い、分けて髻(もとどり)をつくり、句決(髪飾り)を著(つける)し、飾りは金、碧を以てする。ちょうど中国の簂步搖のようである。
婦人能刺韋作文繡織氀毼男子能作弓矢鞍勒鍛金鐵為兵器
婦人は韋(なめしがわ)に刺して文繍を作ったり、氀毼(毛織物)を織ることができる。男子は弓矢、鞍(くら)勒(おもがい)を作ったり、金、鉄を鍛えて兵器をつくることができる。
其土地宜穄及東牆東牆似蓬草實如穄子至十月而熟見鳥獸孕乳以別四節
その土地は穄(きび)及び東牆(茼蒿と書けてシュンギク?)に宜しくする。東牆(シュンギク?)は蓬草(ヨモギ?)に似ており、実は菊子(キクのたね 穄(チー)=菊(チュイ)?)の如し。十月(十一月)に至って熟す。鳥獣の孕乳を見て、四節を別けるを以てする。
その俗は後母を妻し、寡女更(やもめの嫂(あによめ)?)に報い、死すればその故(まえ)の夫に帰す。
計謀從用婦人唯鬥戰之事乃自決之父子男女相對踞蹲
計謀は婦人を従用し、闘戦の事と唯(いえども)、乃ち自らこれを決す。父子男女は互いに対して踞蹲(しゃがむ)する。
以髡頭為輕便婦人至嫁時乃養髮分為髻著句決飾以金碧猶中國有簂步搖
頭を髡(そる)するを以て、軽便と為す。婦人は嫁の時に至るまで、乃ち、髪を養い、分けて髻(もとどり)をつくり、句決(髪飾り)を著(つける)し、飾りは金、碧を以てする。ちょうど中国の簂步搖のようである。
婦人能刺韋作文繡織氀毼男子能作弓矢鞍勒鍛金鐵為兵器
婦人は韋(なめしがわ)に刺して文繍を作ったり、氀毼(毛織物)を織ることができる。男子は弓矢、鞍(くら)勒(おもがい)を作ったり、金、鉄を鍛えて兵器をつくることができる。
其土地宜穄及東牆東牆似蓬草實如穄子至十月而熟見鳥獸孕乳以別四節
その土地は穄(きび)及び東牆(茼蒿と書けてシュンギク?)に宜しくする。東牆(シュンギク?)は蓬草(ヨモギ?)に似ており、実は菊子(キクのたね 穄(チー)=菊(チュイ)?)の如し。十月(十一月)に至って熟す。鳥獣の孕乳を見て、四節を別けるを以てする。