Quantcast
Channel: 倭人伝を解く
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2176

夫吳王賜號為劉氏祭酒

$
0
0
夫吳王賜號為劉氏祭酒復不朝王四郡之眾地方數千里

それ、呉王劉濞が号を賜(たま)わり、劉氏の祭酒(むかし集会を始めるときに上席の年長者がまず酒で地を祭ったこと)と為ったが、ふたたび朝さず、四郡の衆、地の数千里四方を統治し、

內鑄消銅以為錢東煑海水以為鹽上取江陵木以為船

内(うち)に銅をとかして鋳(い)て銭をつくるを以ってし、東に海水を煮て塩をつくるを以ってし、上(かみ)では江陵の木を取って船をつくるを以ってし、

一船之載當中國數十兩車國富民眾行珠玉金帛賂諸侯宗室大臣

一艘の船の積載量は、中国の数十輌の車に当たり、国は民衆を富ませた。珠玉、金、帛をふるまい、諸侯、宗室、大臣に賂(まいない)したが、

獨竇氏不與計定謀成舉兵而西破於大梁敗於狐父

ただ竇氏だけは与(あず)かりませんでした。計画は定まり、謀(はかりごと)は成(な)り、兵を挙(あ)げて西に進みました。大梁に於いて破(やぶ)れ、狐父に於いて負(ま)け、

奔走而東至於丹徒越人禽之身死絕祀為天下笑

奔走(ほんそう)して東へすすみ、丹徒に至り、越人がこれを擒(とりこ)にし、身(み)は死んで祭祀を絶(た)ち、天下の笑いものに為りました。

夫以吳越之眾不能成功者何誠逆天道而不知時也

それ、呉、越の多さを以って成功できなかったのは、どうしてでしょうか。誠(まこと)に天の道に逆(さか)らって好機を知らなかったからであります。

方今大王之兵眾不能十分吳楚之一天下安寧有萬倍於秦之時願大王從臣之計

まさに今、大王(淮南王劉安)の兵の多さは呉楚の十分の一にもできず、天下の安寧(あんねい)は秦の時より一万倍も有ります。願わくは、大王(淮南王劉安)にはわたしの計に従ってください。

大王不從臣之計今見大王事必不成而語先泄也

大王(淮南王劉安)がわたしの計に従わなければ、今に大王(淮南王劉安)の変事は必ず成就せずして、
はなしが先(さき)に漏(も)れてしまう目にあうことでしょう。

臣聞微子過故國而悲於是作麥秀之歌是痛紂之不用王子比干也

わたしは聞きます、微子が故国(ここく 殷)に立ち寄ったときに悲しみ、ここに於いて麦秀の歌を作り、ここに殷紂王が王子比干を用いなかったことを痛(いた)んだのであります。

故孟子曰紂貴為天子死曾不若匹夫

故(ゆえ)に孟子曰く、殷紂王は身分が高く天子と為ったが、死ぬとすなわち匹夫にもおよばなかった。

是紂先自絕於天下久矣非死之日而天下去之

これは殷紂王が先(さき)に自らを天下からへだてること久(ひさ)しくし、死んだ日にして天下がこれを棄て去ったのではない、と。

今臣亦竊悲大王棄千乘之君必且賜絕命之書為群臣先死於東宮也

今、わたしもまたひそかに大王(淮南王劉安)が千乗の君を棄(す)てようとしているのを悲しむのです。必ず、まさに絶命の書を賜(たま)わらんとすれば、群臣のさきがけと為って、東宮に於いて死にましょう」と。

於是[王]氣怨結而不揚涕滿匡而流即起歷階而去

ここに於いて気が暗くかたむき(怨結(いんけい)=陰傾(いんけい)?)て揚(あ)がらず、
涕(なみだ)がまぶたに満ちて横に流れ、すなわち立ち上がって、いそいで階段をかけあがって去(さ)った。

Viewing all articles
Browse latest Browse all 2176

Trending Articles