Quantcast
Channel: 倭人伝を解く
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2176

至南鄭諸將行道亡者數十人

$
0
0
至南鄭諸將行道亡者數十人

南鄭に至り、(漢の)諸将は行きながら道々(みちみち)で逃亡した者は数十人。

信度何等已數言上上不我用即亡

漢治粟都尉韓信は漢丞相蕭何らがすでにたびたび言上したが、上(漢王劉邦)は我(われ)を用(もち)いないと考え、すなわち逃げた。

何聞信亡不及以聞自追之

漢丞相蕭何は漢治粟都尉韓信が逃げたことを聞き、申し上げるを以ってするに及(およ)ばずに、自(みずか)らこれを追(お)った。

人有言上曰丞相何亡

人の言上するものが有り曰く、「丞相(蕭何)が逃げました」と。

上大怒如失左右手居一二日

上(漢王劉邦)は、左右の手(て)を失ったが如(ごと)く、大いに怒った。一、二日たって、

何來謁上上且怒且喜罵何曰

漢丞相蕭何が来て上(漢王劉邦)に謁見(えっけん)し、上(漢王劉邦)は怒りながら一方では喜び、
漢丞相蕭何を罵(ののし)って曰く、

若亡何也何曰

「なんじが逃げたのは、どうしてなのか?」と。漢丞相蕭何曰く、

臣不敢亡也臣追亡者上曰

「わたしは決して逃げたのではなく、わたしは逃げた者を追(お)いかけたのです」と。
上(漢王劉邦)曰く、

若所追者誰何曰韓信也

「なんじが追いかけた所の者は誰なのか?」と。曰く、「韓信であります」と。

上復罵曰諸將亡者以十數

上(漢王劉邦)はふたたび罵(ののし)って曰く、「諸将の逃げた者は十を以って数えたが、

公無所追追信詐也

おぬしが追いかけた所の者は無かった。韓信を追いかけたというのは偽(いつわ)りだろう」と。

何曰諸將易得耳至如信者

漢丞相蕭何曰く、「諸将は簡単に得られて、それのみであります。韓信に如(ごと)くの者に至っては、

國士無雙王必欲長王漢中無所事信

名士(めいし)で二人といません。王(漢王劉邦)が必ず長く漢中で王でいることを欲するなら、韓信を仕(つか)えさせるところはありません。

必欲爭天下非信無所與計事者

かならず天下を争うことを欲するなら、韓信でなければ、ともに事(こと)を計(はか)るところの者はおりません。

顧王策安所決耳王曰

王(漢王劉邦)の計画が、決するところはいずこであるかをかんがみるのみ」と。漢王劉邦曰く、

吾亦欲東耳安能郁郁久居此乎

「吾(われ)はまた東に進むことを欲するのみ。どうして郁々(いくいく)と長(なが)くここ(漢中)に居(お)ることができようか」と。

Viewing all articles
Browse latest Browse all 2176

Trending Articles