周室既衰諸侯恣行
周室がすでに衰(おとろ)えると、諸侯は行いを思うままにした。
仲尼悼禮廢樂崩追修經術
仲尼(孔子(孔丘))は礼が廃され音楽が崩(くず)れたことを悼(いた)み、さかのぼって経術を修(おさ)め、
以達王道匡亂世反之於正
王道に達するを以って、乱世を匡(ただ)してこれを正に反(かえ)し、
見其文辭為天下制儀法
その文辞(ぶんじ)をあらわし、天下の為(ため)に儀法を制し、
垂六藝之統紀於後世作孔子世家第十七
六芸の統紀を後世に垂(た)れた。孔子世家を作るのが第十七。
桀紂失其道而湯武作周失其道而春秋作
(夏后の)帝桀(姒履癸)、(殷の)紂王(帝辛 子辛)がその道を失って、湯武(殷湯王子履、周武王姫発の功伐)が作られ、周がその道を失って春秋が作られた。
秦失其政而陳涉發跡
秦がその政治を失って、陳渉が跡(あと)を発し、
諸侯作難風起雲蒸卒亡秦族
諸侯が難を作り、風が起こり雲が蒸(む)されて、とうとう秦族を亡(ほろ)ぼした。
天下之端自涉發難作陳涉世家第十八
天下の発端は陳渉より難を発した。陳渉世家を作るのが第十八。
周室がすでに衰(おとろ)えると、諸侯は行いを思うままにした。
仲尼悼禮廢樂崩追修經術
仲尼(孔子(孔丘))は礼が廃され音楽が崩(くず)れたことを悼(いた)み、さかのぼって経術を修(おさ)め、
以達王道匡亂世反之於正
王道に達するを以って、乱世を匡(ただ)してこれを正に反(かえ)し、
見其文辭為天下制儀法
その文辞(ぶんじ)をあらわし、天下の為(ため)に儀法を制し、
垂六藝之統紀於後世作孔子世家第十七
六芸の統紀を後世に垂(た)れた。孔子世家を作るのが第十七。
桀紂失其道而湯武作周失其道而春秋作
(夏后の)帝桀(姒履癸)、(殷の)紂王(帝辛 子辛)がその道を失って、湯武(殷湯王子履、周武王姫発の功伐)が作られ、周がその道を失って春秋が作られた。
秦失其政而陳涉發跡
秦がその政治を失って、陳渉が跡(あと)を発し、
諸侯作難風起雲蒸卒亡秦族
諸侯が難を作り、風が起こり雲が蒸(む)されて、とうとう秦族を亡(ほろ)ぼした。
天下之端自涉發難作陳涉世家第十八
天下の発端は陳渉より難を発した。陳渉世家を作るのが第十八。