Quantcast
Channel: 倭人伝を解く
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2176

文侯曰敢問如何

$
0
0
文侯曰敢問如何

魏文侯魏都曰く、「敢(あ)えて問う、どういうことか?」

子夏答曰夫古者天地順而四時當

子夏(卜商 孔子の門人)は答えて曰く、「それ、古(いにしえ)は、天、地が順じて、四季があてはまり、

民有而五穀昌疾疢不作而無祅祥

民は徳を有して五穀(ごこく)は栄(さか)え、疾疢(病気にかかる)は作られず、祅祥(ようしょう わざわいの前兆)は無く、

此之謂大當然後聖人作為父子君臣以為之紀綱,

これは大当と謂(い)う。然(しか)る後、聖人が父子君臣の為(ため)に作るは、この紀綱(きこう)をつくるを以ってし、

紀綱既正天下大定天下大定

紀綱(きこう)が既(すで)に正されれば、天下は大定し、天下が大定すれば、

然後正六律和五聲弦歌詩頌

然(しか)る後、六律(りくりつ 十二律のうち陽の声に属する音律)、五声を和(わ)し、弦(げん)をならして詩頌を歌い、

此之謂音音之謂樂

これは徳音と謂(い)う。徳音は楽と謂(い)う。

詩曰莫其音其克明

詩経曰く、『その徳音をはかれば、その徳は明をよくし、

克明克類克長克君王此大邦

明をよくすれば、類(たぐい)をよくし、長をよくし、君をよくする。王はここに大いに邦(くに)し、

克順克俾俾於文王其靡悔

順をよくし、俾(したがう)をよくする。周文王姫昌に従(したが)い、その徳は靡(なび)いて大きくなった(悔(かい)=恢(かい)?)。

既受帝祉施于孫子

まもなく天帝の祉(さいわい)をさずかり、孫子(まごこ)に施(ほどこ)された』と。

此之謂也今君之所好者其溺音與

これのことを謂(い)うのです。今、君の好むところのものは、その溺(おぼ)れた音(曲)ですか?」と。

文侯曰敢問溺音者何從出也

魏文侯魏都曰く、「敢(あ)えて問う、溺(おぼ)れた音(曲)とは何から出たのか?」と。

子夏答曰鄭音好濫淫志

子夏は答えて曰く、「鄭の音(曲)は濫淫(みだらなこと)の志(こころざし)を好(この)み、

宋音燕女溺志衛音趣數煩志

宋の音(曲)は女溺(しとやかで溺(おぼ)れていること)の志(こころざし)をたのしみ、
衛の音(曲)は数煩(せめて煩(わずら)わす)の志(こころざし)に趣(おもむ)き、

齊音驁辟驕志四者皆淫於色而害於

斉の音(曲)は辟驕(気ままでわがままなこと 辟=僻?)の志(こころざし)をほしいままにし、
四者は皆(みな)色に於いて淫(みだ)らで徳に於いて害(がい)であり、

是以祭祀不用也

ここに祭祀(さいし)を以って用いないのです。

詩曰肅雍和鳴先祖是聽

詩経曰く、『肅(つつしみ)、雍(やわらぎ)が和(わ)して鳴(な)り、先祖は聴(き)くを是(ぜ)とした』と。

夫肅肅敬也雍雍和也

それ、粛々(しゅくしゅく)とは敬(うやま)いである。雍雍(ようよう)とは和(やわ)らぎである。

夫敬以和何事不行為人君者

それ、敬(うやま)うに和(やわ)らぎを以ってすれば、どうして事が行われないだろうか。人君と為った者は、

謹其所好惡而已矣

その好悪するところを謹(つつし)んでそれのみです。

君好之則臣為之上行之則民從之

君がこれを好めば臣がこれをつくり、上(うえ)がこれを行えば民がこれに従う。

詩曰誘民孔易此之謂也

詩経曰く、『民を誘(いざな)うははなはだ易(やす)し』と。これのことを謂(い)うのです。

Viewing all articles
Browse latest Browse all 2176

Trending Articles