Quantcast
Channel: 倭人伝を解く
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2176

亳人謬忌奏祠太一方曰天神貴者太一太一佐曰五帝

$
0
0
亳人謬忌奏祠太一方曰天神貴者太一太一佐曰五帝

亳人の謬忌は太一(おそらくオリオン座の側のシリウス 天官書より 通説とは異なります)を祠(まつる)方術を奏(かな)で、曰く、「天神の貴い者は太一(おそらくシリウス)で、太一の補佐は曰く、五帝、と。

古者天子以春秋祭太一東南郊用太牢七日為壇開八通之鬼道

古(いにしえ)の天子は春秋を以って太一(おそらくシリウス)を東南の郊(天を祀る場所)で祭り、太牢(多くのごちそう)を用いて、七日、壇(だん 祭場)に八通の鬼道を開かせました」と。

於是天子令太祝立其祠長安東南郊常奉祠如忌方

ここに於いて天子(漢孝武帝劉徹)は太祝(祝官の長)に令して長安の東南の郊にその祠(ほこら)を立てさせ、常(つね)に祠(まつる)を奉(たてまつ)るは謬忌の方術の如(ごと)くした。

其後人有上書言古者天子三年壹用太牢祠神三一天一地一太一

その後、人の上書するものが有り、言った、「古(いにしえ)とは、天子が三年に一度、太牢(多くのごちそう)を用いて神三一の天一(おそらく北極星 天官書より 通説とは異なります)、地一(カノープス?)、太一(おそらくシリウス 通説とは異なります)を祠(まつる)しました」と。

天子許之令太祝領祠之於忌太一壇上如其方

天子(漢孝武帝劉徹)はこれを許(聞き入れる)し、太祝に令して謬忌の太一の壇上に於いてこれを祠(まつる)することを領(つかさどる)させ、その方術の如(ごと)くした。

後人復有上書言古者天子常以春解祠祠黃帝用一梟破鏡

後、人のふたたび上書するものが有り、言った、「古(いにしえ)とは天子が常(つね)に春の解(氷がとける)を以って祠(まつる)し、黄帝を祠(まつる)るに一梟(一羽のふくろう)、破鏡(獣名)を用い、

冥羊用羊祠馬行用一青牡馬太一澤山君地長用牛

冥羊は羊(ひつじ)を用いて祠(まつる)し、馬行は一頭の青い牡馬(オスの馬)を用い、太一の沢山君、地長は牛(うし)を用い、

武夷君用乾魚陰陽使者以一牛

武夷君は乾(ほ)した魚を用い、陰陽使者は一頭の牛(うし)を以ってしました」と。

令祠官領之如其方而祠於忌太一壇旁

祠官に令してその方術の如(ごと)くこれを領(つかさどる)させ、しこうして、謬忌の太一の壇(だん)の傍(かたわ)らに於いて祠(まつる)した。

其後天子苑有白鹿以其皮為幣以發瑞應造白金焉

その後、天子(漢孝武帝劉徹)の苑(その)に白い鹿(しか)がおり、その皮を以って幣(からだをおおう布)をつくり、瑞応(めでたいしるし)を発するを以って、白金を造(つく)ったのである。

其明年郊雍獲一角獸若麃然

その明くる年、雍(上帝をまつる五畤がある場所)で郊(天をまつる)し、一角獣を獲(え)て、麃(おおじか)然のごとし。

有司曰陛下肅祗郊祀上帝報享錫一角獸蓋麟云

有司(役人)が曰く、「陛下が祗郊(土地と天の神をまつる)の祀(まつ)りを肅(つつしむ)して、上帝は享(供える もてなす)に報(むく)い、一角獣を賜(たま)わったのであり、思うに麟(りん 一角のおおじか)と云(い)うものでしょう」と。

於是以薦五畤畤加一牛以燎錫諸侯白金風符應合于天也

ここに於いて五畤(雍の五つの畤(上帝をまつるところ))を薦(すす)めるを以って、畤は一頭の牛(うし)を加えるに燎(火にあぶる)を以ってした。諸侯に白金を賜(たま)わり、符応(しるし)が天に合(かなう)ったことを風(ほのめかす さとす)したのである。

Viewing all articles
Browse latest Browse all 2176

Trending Articles